Juin 2018


Tentative Islaise

- Ile d’Yeu -



“Peindre au plus prés de la nature, c’est en ressentir toute sa puissance ”


En 2018, Je décidais de peindre au plus prés de la mer. Je voulais en ressentir toute la puissance et je voulais, comme les grands maîtres, expérimenter la peinture en plein air. Sur l’île, la nature y est force et vie, comme partout bien sûr mais peut être un peu plus; Une île au large des côtes, l’atlantique vaste, à perte vue.

Peindre sur la plage, c’était être confrontée à la grande puissance de la nature, être face aux éléments … Je partais donc le matin, mon vélo équipé d’une remorque remplie de matériel; Je m’installais sur la plage et y tendais au sol de larges toiles de lin brut. Je travaillais avec des terres naturelles et des pigments métalliques.

Je tentai le premier jour, vainement de contenir cette nature … Le vent, le sable, les algues, le sel, la marée etc et je luttai ardemment… Mais, j’ai très vite compris que le combat était perdu d’avance et que je devais m'en faire un allié.

Ce dont je ne me doutais pas en 2018, c’est que cette expérience allait inspirer et bouleverser ma peinture et ma vie, qu’elle allait être l’origine des années qui allaient suivre.

L’hiver suivant en 2019, je m’installais en Sicile, à la Tonnara di Scopello, face à la mer d’Ulysse et en 2020 pendant la pandémie à Venise, les yeux plongés dans la lagune.


.


In 2018, I decided to paint close by the sea; I wanted to feel all his power and, as the great masters, to experiment painting in the open air.

On the Yeu Island, the nature is power and live, as everywhere of course, but maybe a little bit more … An island, the vast Atlantic, as far as the eye can see.

Painting on the beach meant being face to face with the great power of the nature, confronted with the elements.. . So, I left in the morning, my bike filled with materials. I sat on the beach and stretch out large raw linen canvases on the ground.The first day, I tried in vain to contain this nature .. The strong wind, the sand flying over my canvas, the algae, the salt, the tide etc.. And I fought ardently.. But, soon, I understood the the fight was lost and that I had to make myself an ally and not en enemy !

What I ignore at that moment, ​​in 2018, was that this experience was going to inspire and upset my painting and my life, that it was going to be the origin of the years that were to follow.


.


Nel 2018, ho deciso di dipingere il più vicino al mare, volevo sentire tutta la potenza e volevo, come i grandi maestri, sperimentare la pittura all'aria aperta.

Sul’ Isola di Yeu, la natura è forza e vita lì, come ovunque ovviamente ma forse un po 'di più; Un'isola al largo, il vasto Atlantico, a perdita d'occhio.

Dipingere sulla spiaggia significava confrontarsi con il grande potere della natura, di fronte agli elementi ... Così sono partito la mattina, la mia bici equipaggiata con un rimorchio pieno di materiale per la pittura; Mi sedevo sulla spiaggia e stendevo per terra grandi tele di lino grezzo. Ho provato il primo giorno, invano, per contenere questa natura ... Il vento, la sabbia, le alghe, il sale, la marea ecc. E ho combattuto ardentemente ... Ma ho capito subito che la lotta si era persa in anticipo e che Ho dovuto farmi un alleato e non un nemico!

Ciò di cui non avevo idea nel 2018 era che questa esperienza avrebbe ispirato e sconvolto la mia pittura e la mia vita, che sarebbe stata l'origine degli anni che seguiranno.

Il prossimo inverno del 2019, mi sono trasferito in Sicilia, alla Tonnara di Scopello, di fronte al mare di Ulisse e nel 2020, durante la pandemia di Venezia, i miei occhi si sono immersi nella laguna.


 


Empreinte de la roche blanche, juin 2018.

Empreinte de la roche blanche, juin 2018.